December 19.
Kinyílt az adventi naptár 19. ablaka!
Emlékeztek Anettra, aki Japánban fűz gyöngyöt? Ma újra ő mesél nekünk, egy kicsit megmutatja a gyöngyös életet, és a japán karácsonyt.
Át is adom a szót…
– Anett! Gyöngyös alkotóként milyen az élet Japánban?
– Japán egy igazi mennyország. Itt is sokan fűznek, és ennek köszönhetően rengeteg gyöngyös bolt van. A legszuperebb hely, Tokyo belvárosában található, az Asakusabashi. Ez egy hosszú utca, telis-tele hangulatos művészeti üzletekkel, gyöngyös boltokkal, és galériákkal.
Aki egyszer úgy dönt, hogy meglátogatná Tokyo-t, és a gyöngyök szerelmese, annak mindenképpen ajánlom! Nézd csak, térképet is mutatok hozzá… Ez mind gyöngyös üzlet!
Két nagy gyöngy gyár is van Japánban, amely minden gyöngyös alkotó számára ismerős lehet, a TOHO és a Miyuki. Árban ugyan itt sem olcsó, de olcsóbban lehet megvásárolni őket itt, mint Magyarországon. Viszont, itt meg a cseh gyöngyök kerülnek többe, ami miatt fáj is egy kicsit a szívem.
Szintén említésre méltó az, hogy Japánban adómentesen lehet eladni a kézműves ékszereket.
Pontosabban adómentes, évi nagyjából 1 millió forintnyi bevételig. Mondanom sem kell, hogy ez mekkora segítség számomra. Tudtommal, Japánon kívül ugyanez a szituáció áll fenn még néhány fejlettebb országban. Ennek a helyzetnek köszönhetően egyébként rengetegen alkotnak, és pezsgő alkotói élet van az országban. Rengeteg a gyöngyös és ékszeres rendezvény, workshop és vásár. Több rendezvényre már ellátogattam, és nagyon kellemes tapasztalataim vannak.
Ősz elejétől kicsit keményebb fába vágtam a fejszémet, és beneveztem egy nemzetközi versenyre. A nyakéken 2 és fél hétig dolgoztam, és kifejezetten elegáns, hordható ékszert terveztem. A csomók és a láncelemek triangular herringbone technikával készültek, a swarik brick szerűen illeszkednek közéjük. Nagyon masszív, feszes ékszer lett, kiválóan tartja a formáját.
Utána pedig vásárokra készítettem ékszereket, javarészt kisebb, árban is megfizethetőbb darabokon, fülbevalókon dolgoztam. Egy olyan technikát is kidolgoztam, melyet másoknál eddig még nem láttam, így egészen egyedi ötletnek tartom: Brick stitch technikával körbedolgozott kereteket töltök ki UV zselével, melyekbe festek és/vagy egyéb anyagokat helyezek el. Ezt a technikát neveztem el “Creabead”-nek, mert kreatívan, jóformán bármit a formákba lehet építeni.
Ez a “mangaszemes fülbevaló”, a legutóbbi Creabead-em. Mindössze 1,8 cm-es, és a legkisebb méretű műkörmös ecsettel festettem meg őket. Igazán különlegesre sikerült, egyedi fülbevalók lettek.
És még néhány fülbevaló ötlet… Brick stitch és ásvány. Ezeknek is ki lehetne tölteni a belsejét.
Végül novemberben elkezdtem készülni az ünnepekre. A rokonaimnak terveztem néhány gyöngyökkel körbe fogott karácsonyfadíszt ajándékozni, így készítettem néhányat. Ezek annyira népszerűek lettek, és annyira sokan kérték, hogy osszam meg a mintámat, hogy időt szakítottam egy új leírás és minta elkészítésére. Ez a minta ingyenesen, bárki számára elérhető a weboldalamon.
– Japánban egyébként milyen a karácsony? Ott is hasonlóképpen ünneplik, mint nálunk?
– Ó, a Japánok teljesen másképp ünneplik. Eleve, mindössze a lakosság 2%-a keresztény, itt az uralkodó vallás a buddhizmus / sintoizmus, tehát hagyományosan a karácsonynak semmi keresnivalója nem is lenne Japánban.
De az amerikai filmek, a trend és a marketing megtette a hatását, mert ennek ellenére itt is rendkívül népszerű. Főleg azok a családok karácsonyoznak, ahol gyerekek vannak, mert itt a karácsony az ajándékokról szól, és arról, hogy minden csillogjon-villogjon!
És mivel tényleg csak ez a lényeg, innentől kezdődnek az anomáliák: Itt nincs olyan szabály, hogy mikor állítsunk karácsonyfát! Általában már december 2. hetétől teljesen normális, ha a karácsonyfa teljes feldíszítettségében a nappaliban van, az ajándékokat 24.-én a Mikulás hozza (Jézus teljesen feledésbe van itt merülve) , míg 6-án nem történik semmi sem. Ez talán magyarázható azzal, hogy hát persze, 6-án nálunk jár, túl elfoglalt a Mikulás, hogy még Japán is beleférjen…
Mindemellett számomra teljesen újszerű volt, amikor először találkoztam a japán karácsonyi torta őrülettel. Az összes cukrászda megtelik karácsonyi tortával, és itt olyannyira népszerű, mint odahaza a születésnapi torta.
Viszont legkésőbb 30-án már le is bontják a fát, és kitakarítják a lakásokat, ugyanis egy számukra sokkal fontosabb ünnep következik: az Újév, amelyet szintén másképpen ünnepelnek. Az bejárati ajtókra az újévi díszek kerülnek, ellátogatnak a szentélyekhez, ahol megvásárolják a következő évre való talizmánokat, miközben az óévit elégetik.
A japán újév családi ünnep, ez mindenkinek nagyon fontos, ezért többnyire az otthonuktól távol élők is hazautaznak ilyenkor.
Az újévi háromnapos ünnep végeztével aztán újra kezdődik a munka. Január 7-én, de legkésőbb január közepén lekerülnek az újévi díszek. Azután indul az új esztendő, és így egész Japán visszatér a megszokott hétköznapokhoz.
Remélem tetszett, amit Japánról meséltem,
és kíváncsi lettél az alkotásaimra,
melyeket megnézhetsz a Magiya Accessories oldalamon,
ahol sok szeretettel várlak.
Anett
Áldott, békés karácsonyi ünnepeket kívánunk!
Holnap új ablakot nyitunk, abban vajon ki vár ránk?